Aucune traduction exact pour فترات العقود القصيرة
Économie
Médecine
Droit
Traduire anglais arabe فترات العقود القصيرة
anglais
arabe
Résultats connexes
-
short term contracts {Écon.}عقود إنشاءات قصيرة الأجل {اقتصاد}plus ...
-
lapses (n.) , [sing. a lapse]plus ...
-
intervals (n.) , [sing. an interval]plus ...
-
periods (n.) , [sing. a period]plus ...
-
lulls (n.) , [sing. a lull]plus ...
- plus ...
-
accounting periods {Écon.}الفترات المحاسبية {اقتصاد}plus ...
-
interval total {Écon.}إجمالي الفترات {اقتصاد}plus ...
-
control period {Écon.}فترات المراقبة {اقتصاد}plus ...
-
fiscal periods {Écon.}فترات مالية {اقتصاد}plus ...
-
turning points cycles {Écon.}فَتَرَاتُ التَّحَوُّلِ {اقتصاد}plus ...
-
slacks (n.) , [sing. a slack]plus ...
- plus ...
-
lifespans (n.) , [sing. lifespan]plus ...
-
number of fiscal periods {Écon.}عدد الفترات المالية {اقتصاد}plus ...
-
periods per year {Écon.}فترات لكل سنة {اقتصاد}plus ...
-
intervals {at.....}, {Med.}على فترات منتظمة {طب}plus ...
-
at intervals {Med.}على فترات منتظمة {طب}plus ...
-
interregnums (n.) , [pl. interregnums / interregna]plus ...
-
use aging periods {Écon.}استخدام فترات التقادم {اقتصاد}plus ...
-
chronoscope {Med.}plus ...
-
pregnancy spacing {Med.}plus ...
-
quarter with 4 periods {Écon.}ربع سنة ذو أربع فترات {اقتصاد}plus ...
-
decades (n.) , [sing. a decade]plus ...
-
contracts (n.) , [sing. a contract]plus ...
-
adhesion contract {Droit}عقود إذعان {قانون}plus ...
-
contracts committee {Droit}لجنة العقود {قانون}plus ...
-
contract debtors {Écon.}مديني العقود {اقتصاد}plus ...
-
notary {Écon.}موثق العقود {اقتصاد}plus ...
-
nominate contracts {Droit}عقود مسماة {قانون}plus ...
les exemples
-
OIOS also found that the length of certain employment contracts was too short given that the annual budget cycle allowed for one-year fixed-term contracts.وتبين للمكتب أيضا أن فترة بعض عقود العمل كانت قصيرة للغاية بالنظر إلى أن دورة الميزانية السنوية تسمح بإبرام عقود محددة الأجل لمدة سنة واحدة.
-
Leases are not likely to be available for the relatively short durations required, and the large office swing space requirement would create a significant financial risk if the Organization wished to sublet the space for the excess duration of the lease and was unable to do so at the price necessary to cover its costs.ومن غير المتوقع أن تتوفر عقود إيجار للفترات المطلوبة والقصيرة نسبيا، كما أن ضخامة الحيز البديل المطلوب سيشكل مخاطرة مالية كبيرة إذا ما رغبت المنظمة في تأجير الحيز من الباطن لمدة العقد الزائدة عن حاجتها ولم تتمكن من تأجيره بالسعر اللازم لتغطية تكاليف عقد الإيجار الذي التزمت به.